Ejercitando la racionalidad, podemos dilucidar quien realmente mató a Goliat y poder entender si los nombres David y Elhanán son la misma persona o personas distintas.
¿Por qué la Biblia menciona dos nombres distintos sobre quien fue la persona que mató a Goliat? ¿Es acaso un error bíblico?
Una de las historias que más se ha difundido a lo largo del planeta es el conflicto entre David y Goliat que culminó con la muerte de este último. La Biblia se pretende inerrante e inspirada por Dios, si tal es la pretensión de la Biblia, ¿cómo poder explicar que en dos pasajes se hace referencia al hecho de la muerte de Goliat y es atribuido a distintas personas?
Consideremos a continuación ambos pasajes que estarían en contradicción:
Así venció DAVID al filisteo con honda y piedra; e hirió al filisteo y lo mató, sin tener DAVID espada en su mano (1 Samuel 17:50).
Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual ELHANÁN, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar (2 Samuel 21:19).
Antes de juzgar como una equivocación bíblica debemos considerar algunas circunstancias que podrían arrojar luz al asunto.
Uno de los reyes de Israel e hijo de David tuvo dos nombre, el más conocido de esos nombres es “Salomón” y el otro menos difundido pero no por eso deja de ser un nombre del cual era también poseedor es “Jedidías” y cuyo significado es “amado del Señor”.
24Y consoló David a Betsabé su mujer, y llegándose a ella durmió con ella; y ella le dio a luz un hijo, y llamó su nombre Salomón, al cual amó Jehová, 25y envió un mensaje por medio de Natán profeta; así llamó su nombre Jedidías, a causa de Jehová. (2 Samuel 12:24,25).
De la misma manera, a quien conocemos por “David” también pudo haber recibido el nombre de “Elhanán”. Que no esté aclarado explícitamente en la Biblia que Elhanán es David, no significa que la Biblia hubiese entrado en una fraudulenta contradicción si es que así hubiese sido.
Tengamos presente que en el futuro los redimidos recibiremos de parte de Dios un nombre distinto al que actualmente poseemos:
El que tiene oído, oiga lo que el Espíritu dice a las iglesias. Al que venciere, daré a comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca, y en la piedrecita escrito un nombre nuevo, el cual ninguno conoce sino aquel que lo recibe (Apocalipsis 2:17).
Consideremos otros casos de nombres distintos:
Entonces verán las gentes tu justicia, y todos los reyes tu gloria; y te será puesto un nombre nuevo, que la boca de Jehová nombrará (Isaías 62:2).
Y dejaréis vuestro nombre por maldición a mis escogidos, y Jehová el Señor te matará, y a sus siervos llamará por otro nombre (Isaías 65:15).
Veamos más ejemplos:
Por amor de mi siervo Jacob, y de Israel mi escogido, te llamé por tu nombre; te puse sobrenombre, aunque no me conociste (Isaías 45:4).
Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo el publicano, Jacobo hijo de Alfeo, Lebeo, por sobrenombre Tadeo (Mateo 10:3).
Y entró Satanás en Judas, por sobrenombre Iscariote, el cual era uno del número de los doce (Lucas 22:3).
Y señalaron a dos: a José, llamado Barsabás, que tenía por sobrenombre Justo, y a Matías (Hechos 1:23).
Entonces José, a quien los apóstoles pusieron por sobrenombre Bernabé (que traducido es, Hijo de consolación), levita, natural de Chipre (Hechos 4:36).
Envía, pues, ahora hombres a Jope, y haz venir a Simón, el que tiene por sobrenombre Pedro (Hechos 10:5).
Y habiendo considerado esto, llegó a casa de María la madre de Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos, donde muchos estaban reunidos orando (Hechos 12:12).
Entonces pareció bien a los apóstoles y a los ancianos, con toda la iglesia, elegir de entre ellos varones y enviarlos a Antioquía con Pablo y Bernabé: a Judas que tenía por sobrenombre Barsabás, y a Silas, varones principales entre los hermanos (Hechos 15:22).
He aquí, tú tienes el sobrenombre de judío, y te apoyas en la ley, y te glorías en Dios (Romanos 2:17).
¿Podrían acaso los nombres David y Elhanán pertenecer a la misma persona?
Una nueva dificultad radica en poder comprender si Isaí es también mencionado como Jaare-oregim, ya que el primero (Isaí) figura en la Biblia como el padre de David y el segundo como el padre de Elhanán.
¿Acaso Isaí, padre de David o Elhanán, es mencionado también como Jaare-oregim?
Según la Biblia el padre de David es Isaí; y el padre de Elhanán es Jaare-oregim.
Obed engendró a Isaí, e Isaí engendró a David (Rut 4:22).
Dijo Jehová a Samuel: ¿Hasta cuándo llorarás a Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Llena tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré a Isaí de Belén, porque de sus hijos me he provisto de rey (1 Samuel 16:1).
Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar. (2 Samuel 21:19).
“Isaí de Belén” y “Jaare-oregim de Belén”, nombres asociados a una misma ciudad: Belén. ¿Ambos nombres serían la misma persona?
Quizás ni David fue Elhanán ni Isaí fue Jaare-oregim. Quizás David fue una persona distinta a Elhanán y en verdad hubo dos personas con el nombre “Goliat”.
4Salió entonces del campamento de los filisteos un paladín, el cual se llamaba Goliat, de Gat, y tenía de altura seis codos y un palmo. 45Entonces dijo David al filisteo: Tú vienes a mí con espada y lanza y jabalina; mas yo vengo a ti en el nombre de Jehová de los ejércitos, el Dios de los escuadrones de Israel, a quien tú has provocado (1 Samuel 17:4,45).
Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar (2 Samuel 21:19).
Repasemos con un gráfico lo que hemos estado hipotetizando hasta el momento con respecto a los nombres de David y Elhanán.
Anteriormente, de manera racional hemos presentado diversas posibilidades explicativas que pudieran presentarse a la hora de aclarar la situación sobre la identidad del matador de Goliat: ¿David o Elhanán?
A continuación (siempre apelando a la razón) vamos a poder evaluar que Elhanán (una persona distinta de David) mató al hermano del renombrado gigante: Goliat.
Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar. (2 Samuel 21:19).
Volvió a levantarse guerra contra los filisteos; y Elhanán hijo de Jair mató a Lahmi, hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar (1 Crónicas 20:5).
El primero de los dos versículos anteriores (2 Samuel 21:19) nos informa que Elhanán “mató a Goliat” y el segundo versículo (1 Crónicas 20:5) nos informa que Elhanán “mató a Lahmi, hermano de Goliat”.
Podemos afirmar que el primer versículo ha tenido un error al momento de la traducción. ¿Cómo podría haber un error si la Biblia es inspirada por Dios?, debemos precisar en este punto que lo que sí es inspirado por Dios y no contiene errores (ni en ideas ni en palabras) son los manuscritos originales y no así las traducciones. Existen cientos de traducciones bíblicas a distintos idiomas y esto es realizado por personas preparadas y en condiciones de traducir, pero sin embargo estas personas no están exentas de cometer errores involuntarios, como sí lo están las escrituras originales.
La página número 179 de la Enciclopedia de Dificultades Bíblicas de Gleason Archer nos aclara con más precisión cuál fue el error a la hora de la traducción:
La señal del objeto directo, el que en Crónicas viene justo antes de "Lahmi," fue '-t; y obviamente el copista lo tomó por error como b-t or b-y-t ("Beth") y esta es la razón por la que tenemos Bet hal-Lahmi ("el Belemita" o "de Belén") como resultado.
Recordemos que los copistas de la Escritura lo hacían a mano, letra por letra, palabra por palabra. El texto original estaba copiado en un material que de ser ligeramente maltratado, podría cortar o perder la forma original de una palabra. Se hacía esfuerzos sobrehumanos para que esto no sucediera, pero obviamente en este caso sucedió. El copista leyó mal la palabra "hermano" ('-h) como la señal del objeto directo ('-t) justo antes de g-l-y-t ("Goliat"). Por lo tanto, el copista hizo a "Goliat" el objeto de "mató" (wayyak), en vez del "hermano" de Goliat (como en 1 Crónicas 20:5).
El versículo conflictivo es 2 Samuel 21:19, el cual contiene el error de traducción. Sin embargo hay algunas versiones de la Biblia en inglés que no contienen este error.
A continuación exponemos 2 Samuel 21:19 en tres traducciones diferentes y en todas ellas se hace referencia a Elhanán como el matador del hermano de Goliat y no como el matador de Goliat.
King James Version (KJV)
And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam (2 Samuel 21:19).
1833 Webster Bible
And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Beth-lehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam (2 Samuel 21:19).
1898 Young's Literal Translation (YLT)
And the battle is again in Gob with the Philistines, and Elhanan son of Jaare-Oregim, the Beth-Lehemite, smiteth a brother of Goliath the Gittite, and the wood of his spear is like a beam of weavers (2 Samuel 21:19).
· “the brother of Goliath" significa en castellano “el hermano de Goliat”.
· “brother of Goliath" significa en castellano “hermano de Goliat”.
¿Goliat no es acaso el único gigante que menciona la Biblia?
El famoso Goliat que David mató no es el único gigante que aparece en los relatos bíblicos, por el contrario es común encontrar distintos pasajes bíblicos que hacen referencia a distintos gigantes.
Había gigantes en la tierra en aquellos días, y también después que se llegaron los hijos de Dios a las hijas de los hombres, y les engendraron hijos. Estos fueron los valientes que desde la antigüedad fueron varones de renombre (Génesis 6:4).
También vimos allí gigantes, hijos de Anac, raza de los gigantes, y éramos nosotros, a nuestro parecer, como langostas; y así les parecíamos a ellos (Números 13:33).
Por gigantes eran ellos tenidos también, como los hijos de Anac; y los moabitas los llaman emitas Deuteronomio 2:11).
Por tierra de gigantes fue también ella tenida; habitaron en ella gigantes en otro tiempo, a los cuales los amonitas llamaban zomzomeos (Deuteronomio 2:20).
E Isbi-benob, uno de los descendientes de los gigantes, cuya lanza pesaba trescientos siclos de bronce, y quien estaba ceñido con una espada nueva, trató de matar a David (2 Samuel 21:16).
Otra segunda guerra hubo después en Gob contra los filisteos; entonces Sibecai husatita mató a Saf, quien era uno de los descendientes de los gigantes (2 Samuel 21:18).
Estos cuatro eran descendientes de los gigantes en Gat, los cuales cayeron por mano de David y por mano de sus siervos (2 Samuel 21:22).
Este último versículo, nos referimos a 2 Samuel 21:22, hace clara referencia a que los gigantes eran muchos y no únicamente Goliat. El texto es claro cuando afirma que estos gigantes cayeron por intermedio de David y también por la intervención de sus siervos.
David es una persona distinta de Elhanán.
David mató a Goliat y Elhanán mató al hermano de Goliat de nombre Lahmi.
Isaí fue el padre de David y Jaare-oregim o Jair fue el padre de Elhanán.
Los nombres Jaare-oregim y Jair pertenecen a una misma persona: el padre de Elhanán.
Mediante el ejercicio de la racionalidad hemos podido lograr comprender un asunto que ha traído alguna dificultad para aquellos que meditan en la Biblia y un punto en el cual muchos detractores de la Biblia se basaban y para los cuales Dios responde con la siguiente palabra:
Porque su astucia es falsedad (Salmos 119:118).
tomado de:
http://hechoscristianos.com/cont/informes/dificultad/1/esp.html
http://hechoscristianos.com/cont/informes/dificultad/1/esp.htm
No hay comentarios:
Publicar un comentario